ו×ילו בספר "צופן הישר×ליות" בפרק 'הדיבר השביעי: ×™×ללה, חפיף, ת×לתר', × ×›×ª×‘ "לכל ×סון ו×סון יש ×•×™× ×•×’×¨×“ שלו, לכל ×סון ו×סון ×ž×¡×§× ×” ×חת: ליקוי ×‘×ª×›× ×•×Ÿ, ××™- הקפדה על × ×”×œ×™×, חוסר ×¨×¦×™× ×•×ª, שגי××” ×‘×§×•× ×¡×¤×¦×™×”, עיגול ×¤×™× ×•×ª, וחיפוף בביצוע. …ככה ×œ× ×ž×ª×œ×‘×©×™× ×•×›×›×” ×œ× ×¢×•×¨×›×™× ×˜×§×¡×™×, ×›×›×” ×œ× ×‘×•× ×™× ×›×œ×›×œ×”, וככה וד××™ ×©×œ× × ×¢×¨×›×™× ×œ×ž×œ×—×”.
מיכ×ל בעבודתו שו×ל ×ת היצו×× ×™× ×¢×™×ž× ×”×•× ×¢×•×‘×“ לגבי כל דילמה ×ו החלטה, 'למה?', כלומר '× ×¡×” ×œ× ×ž×§ לעצמך מדוע ×תה עומד לקבל החלטה זו ?' למשל 'למה בחרת לחדור לשוק ×ž×¡×•×™× ×•×œ×ž×›×•×¨ שירות ×ו מוצר ×ž×¡×•×™× ×“×•×•×§× ×©×?' ×œ×˜×¢× ×ª×• ×× ×”×ª×©×•×‘×•×ª של היצו×ן ××™× ×Ÿ מספיק טובות, יש ל×סוף עוד מידע, ×›×™ מידע משפר ×ת ×יכות קבלת ההחלטות ובסופו של דבר חוסך מש×בי×.
The phrase beseder implies alright, alright, and is one of the to start with words and phrases you understand in Hebrew. But exactly where did it originate from and Exactly what does it actually necessarily mean? And what's the connection to your Ashdod Port? בְּסֶדֶרבֶּסֶדֶר גָּמוּרסִידוּרִי×לְסַדֵּרהַכֹּל בְּסֶדֶריִהיֵה בְּסֶדֶרתָּגִיד לִי, ×ַתָּה בְּסֶדֶר?
ועדה משותפת לוועדת ×”×›× ×¡×ª ולוועדת העבודה, הרווחה והברי×ות לדיון בהצעה לסדר ×”×™×•× ×‘× ×•×©×: תעסוקת המגזר הערבי ושוויון חברתי
הבדל × ×•×¡×£ ×”×•× ×§×”×œ המרו××™×™× ×™×. בספר '×ž×“×™× ×ª הסט×רט-×פ', המרו××™×™× ×™× ×”× ×× ×©×™× ×¢×¡×§×™×, ×× ×©×™ ×¦×‘× ×•×× ×©×™ ממשל: ×× ×©×™× ×‘×¢×œ×™ היכרות ממקור ר×שון ×¢× ×”×¤×¢×™×œ×•×ª התעשייתית והכלכלית של ×”×ž×“×™× ×”.
×”×•× ×¦×¨×™×š להסביר ×œ×¢×•×‘×“×™× ×‘×ž×©×¨×“ ×ת ×”××œ×ž× ×˜ הבין- תרבותי ×©×§×™×™× ×•×ž×‘×“×™×œ בין התרבות העסקית הישר×לית, לבין זו שבה ×”×•× ×¢×•×‘×“ בחו"ל. ×–×” ×’× ×ž×ª×§×©×¨ לר××™×™×” שלי ×ת ×ž× ×”×œ המכירות של טריטוריה מסוימת: ×”×•× ×ž×¢×™×™×Ÿ מתורגמן בין תרבותי.
שגית וצוותה החליטו ×œ× ×§×•×˜ במספר ×“×¨×›×™× ×œ×”×ª×ž×•×“×“×•×ª. הדרך הר××©×•× ×” הייתה ההחלטה לעבוד ×¢× ×™×•×¢×¦×™× ×ž×§×•×ž×™×™× ×©×ž×›×™×¨×™× ×ת ×”×וכלוסייה והלכי הרוח המקומיי×.
בעקבות המשבר הכלכלי, מתחולל ×›×™×•× ×©×™× ×•×™ בצרפת, ויש מגמה לעבור יותר לכיוון פרגמ×טי, של העסקה בהת×× ×œ×›×™×©×•×¨×™× ×ž×ž×•×§×“×™×, ×בל כמו שמציין המ×מר, הדרך ×”×™× ×” ×רוכה, במיוחד בהשוו××” ×œ×’×¨×ž× ×™×” ×•×œ×‘×¨×™×˜× ×™×”.
How does one say “have an excellent day†in Hebrew? In English it’s really easy, but in Hebrew you've got to take into account a handful of various things, just like the gender of Whatever you’re wishing. Dude Sharett teaches us some beneficial formulation, and tells us a story about a fascinating wedding ceremony that didn’t conclude like it started... New words & expressions She-yihye lach tov – May perhaps you be perfectly – שיהיה לך טוב Ani me’achel lecha she-yihye lecha achla yom – I wish that you've an incredible day – ×× ×™ מ×חל לך שיהיה לך ×חלה ×™×•× She-yihye lecha achla yom/she-yihye achla yom/achla yom – Could you have a wonderful day ahead – שיהיה לך ×חלה יו×/שיהיה ×חלה יו×/×חלה ×™×•× Achla shavua – Wonderful 7 days; Have an excellent week – ×חלה שבוע Achla mishmeret – Have an incredible shift – ×חלה משמרת Achla yom she-yihye – Have an awesome working day – ×חלה ×™×•× ×©×™×”×™×” She-yihye achla tiyul – Have a terrific journey – שיהיה ×חלה טיול She-yihye sofash naim/Sofash naim – Have an excellent weekend – שיהיה סופ"ש × ×¢×™×/סופ"ש × ×¢×™× She-tihye achla mesiba – Have a great get together – שתהיה ×חלה מסיבה She-tihye achla hufsha/achla hufsha – Might there is a excellent holiday – שתהיה ×חלה חופשה/×חלה חופשה She-yihyu shvu’ayim kalim – May possibly you have got two simple weeks – שיהיו ×©×‘×•×¢×™×™× ×§×œ×™× She-yihye rak tov / Rak tov she’yihye lecha – Might it be only superior – I want you all the best and almost nothing but the very best – שיהיה רק טוב Ani me’achel, me’achelet, anachnu me’achlim/me’achlot – I wish, we want – ×× ×™ מ×חל, מ×חלת, מ×חלי×, מ×חלות Ani me’achel lecha yomuledet identical’ach – I wish you a contented birthday – ×× ×™ מ×חל לך יומולדת שמח Ani me’achelet lecha she – I desire you that.
חוק הל××•× ×ž×ž×©×™×š ליצור רעש ×‘×›× ×¡×ª, והבוקר במהלך הדיון בוועדת שקמה לצורך החוק, תקף ×—"×› טיבי ×ת חברי ×”×›× ×¡×ª ×”×—×¨×“×™× ×‘×©×œ ×”×¦×‘×¢×ª× ×‘×¢×“ מספר ×¡×¢×™×¤×™× ×‘×—×•×§.
×”×ž× ×”×œ×™× ×¢×¦×ž×, ×©× ×¤×’×©×™× ×‘×ª×“×™×¨×•×ª גבוהה ×חד ×¢× ×”×©× ×™, ×•×¢×•×‘×“×™× ×™×—×“ ×•×¢×•×©×™× ×¨×™×œ×•×§×©×™×™×Ÿ ×ž×ž×§×•× ×œ×ž×§×•×, ×œ×•×ž×“×™× ×ת × ×•×”×œ×™ המקומות (×’×¨×ž× ×™×” וצרפת), ×•×¢×•×©×™× ×ת ההת×מות, תוך ר×יית ×™×ª×¨×•× ×•×ª ×”×ž×§×•× ×•×“×¨×›×™ העבודה שלו.
×œ×¤×¢×ž×™× ×× ×—× ×• here × ×ª×§×œ×™× ×‘×× ×©×™× ×ו ×‘×“×‘×¨×™× ×©×”× ×˜×™×¤×” מוזרי×, ×œ× × ×•×¨×ž×œ×™×™×. מה ×× ×—× ×• ××•×ž×¨×™× ×¢×œ×™×”×? ברוב ×”×ž×™×œ×™× ×פשר להשתמש ×’× ×‘×¨×¦×™× ×•×ª, ×בל ×’× ×‘×¦×—×•×§, ×¢× ×—×‘×¨×™×, ××– שימו לב.
ההרצ×ות היו מרתקות. כל ×חד ×ž×”× ×”×¦×™×’ בצורה גלויה ×•×›× ×” ×ת ×”×ª×”×œ×™×›×™× ×•×”××ª×’×¨×™× ×©×¢×‘×¨×• על החברות.
ר×ש עיריית בית שמש הותקף ×מש על ידי צעיר ×—×™×œ×•× ×™, ×©×•×˜×¨×™× ×©×”×™×• ×‘×ž×§×•× ×¢×¦×¨×• ×ותו מיידית, ובחקירתו הוברר ×›×™ ברשותו סכין וגז פלפל. הבוקר הצעיר… בית שמשי"×— ×ב